good songs

洋楽の歌詞の翻訳

All I Really Want - Alanis Morissette 歌詞和訳

www.youtube.com

All I Really Want - Alanis Morissette アラニス・モリセット和訳 翻訳 日本語訳

私、あなたをイライラさせちゃった?

私のセーターは後ろ前で裏返し。

あなたは「あらまぁキチンとした身なりですこと(※皮肉の嫌味)」って。

私は別に今日、あれこれこ 事細かく分析するつもりはないし、

ズタボロにこき下ろそうとかはしてないんだけど、でも、やっぱり私、止められない。


そして私は銃声が響く前に飛び出す。

折れてささくれた定規で私を引っ叩いてよ。

引っ叩かれた私は床に叩きつけられるでしょうね、私がまだそこにいなければ。

ハンターを狩ることができたらいいのになぁ、ああ。

 

私が本当に欲しいのは忍耐。

怒りの声を落ち着かせる方法。

そして、私が本当に欲しいのは罪からの救済。

ああ、ああ。

 
私、あなたを消耗させちゃった?

なぜ私が容赦なく、完全にヨレヨレなのか、あなたは疑問に思うに違いない。

私は独房のような孤独の寒さにすり減っている

 
私はエステラみたいに

リールを巻いてたぐり寄せては吐き出したい

私はあなたの無関心にイライラしている

 

そして私はこの国の腐敗したやり方に怯えている。

作った人に会えたらいいんだけどね

そして私はスピリチュアルな人に魅了される

私は彼の謙虚な性格に謙虚になれる。いや、ほんとに。

 

そして私は心の友を見つけるためならなんでもする

私の言ってる意味のわかる誰かを見つけるためなら

同類に会うためにならなんでもする

ああ。

 

私のことはもういい、少しあなたのことについて話そう

あなたのことはもういい、少し人生や命について話そう

 

葛藤や紛争、狂気、虚飾が崩れる音が

あちらこちら、あちらこちらに

 

なんであなたはそんなに沈黙に怯えているんだ?

ほら、これに耐えられる?

…..

今、請求書、元恋人、締め切りのことを考えた?

それとも死に際のことを考えた?

それとも次の気晴らしを待ち望んだ?

 

今の私に必要なのは知的な交流だけ

もっと深く穴を掘る魂

そして私には時間の概念がない、時間が過ぎているなあというだけ

もしも殺人犯を殺せたならなぁ

 

そして私が本当に望んでいるのは平和なんだ

共通点を見つけられる場所

私が本当に欲しいのは波長だけ

ああ、ああ、ああ

 

そして私が本当に欲しいのはいくらかの慰めだけ

つながれた両手をほどく方法

そして私が本当に望んでいるのは正義だけだ

ああ、ああ、ああ

 

私が本当に望んでいるのは、少しの忍耐だけ

私を静かに落ち着かせる方法

そして私が本当に望んでいるのは救出だけ

共通点を見つける場所

そして私が本当に望んでいるのは正義だけ

 

 

goodsongs.hatenablog.jp

goodsongs.hatenablog.jp

goodsongs.hatenablog.jp

 

----

エステラ
チャールズ・ディケンズの小説『おおいなる遺産(Great Expectations)』の登場人物のエステラのことだそう。

「美しく高慢な少女エステラ」

http://www.dickens.jp/archive/ge/ge-outline.html

 

「私たちがこの曲を書いたのは1995年の1月で、その日、彼女はカナダの寒くて青白いクリスマスから少し疲れてスタジオに入ってきた。 そして彼女はセーターを後ろ前に着て、裏返しにした。 私がこのことを彼女に指摘したところ、彼女は歌を書き始めた。」

-グレン・バラード「Jagged Little Pill (Spotify Landmark Edition)

 

"Glen is very warm,open and non-judgemental" Spiritual experienceだった、以前はそうではなかったから(2:10)

youtu.be

Glen Ballard やさしそう

www.youtube.com

 

Glen Ballard: Guitar, Keyboards, Programmer, Programming &  Keyboards: Glen Ballard

Programmer: Gota Yashiki このプログラミング音は、屋敷豪太さんだったんですね...知らなかった。