good songs

洋楽の歌詞の翻訳

London Bridge - Dave Rowntree 歌詞和訳

blurのドラマーの怒りの一曲を聞くのだ、中年たちよ。(自分のこと)

Listen to one of the angry songs of the blur drummer, middle-aged. (It's me)

www.youtube.com

 London Bridge - Dave Rowntree  歌詞和訳

ロンドン橋
きらきら星
お空を照らす
俺は燃える
ロンドン橋
最も明るい鳥
俺の翼を弱らせる
だから戻らない

行きたくない、歩きたくない
知りたくない、話したくない
だからステイする
あともう一日


ラ、ラ、ラ、ラ、ロンドンブリッジ
遠く、遠く、遠くエッジから遠く
ラ、ラ、ラ、ラ、ロンドンブリッジ
遠い、遠い、遠いエッジからはずっと遠い

ロンドン橋で
気が変わった
歩いて行ってしまおう
お前を置き去りにする


今は行きたくない、歩きたくない
知りたくない、話したくない
だからステイする
もう一日

 

 

--------------

豆単語

edgy エッジィ

〔考え方・スタイルなどが流行の〕先端を行く、先端的な、先鋭的な
ex) Unlike so many other underground cultural expressions, hip hop has managed to remain vital, abrasive, and edgy for two decades. : 他の数多くのアンダーグラウンド文化の表現とは違って、ヒップホップは20年間にわたって活力と荒々しさを保ち続け、流行の先端を歩み続けてきた。  edgyの意味・使い方・読み方|英辞郎 on the WEB

 

 

goodsongs.hatenablog.jp

 

 

訳者のワタクシ、最近「猫山」のペンネームでゆるい日常マンガ描いてます。

よろしかったら見ていってください笑

猫山のネコヤマンガ

 

blurのベースのアレックスのファストファッションのドキュメンタリー

nekoyamasayo.hatenablog.jp