good songs

洋楽の歌詞の翻訳

Knife Party - Internet Friends 歌詞和訳

 

 

https://youtu.be/luJJBeCFeM0?si=1qn-rk7ANwRnSh0P

Knife Party - Internet Friends 和訳

Come now, surely we can be friends?

ねえってば、私たち、友達になれるよね?

I know so much about you

あなたのこと私は本当に良く知ってるよ

I love you, look at everything I've done for you

あなたを愛してるの。あなたのために私がやってあげたすべてのことを見てごらんなさいよ

You would be nothing without me

私がいなかったらあなたは何にもならないわよ

Why won't you answer me?

どうしてまったく返事してくれないの?

I bet you're busy talking to some fucking slut

わかっているわ、あなたはいつもどっかのくそアバズレどもと話しているから忙しいのよ

Fucking skank

おぞましい

Is she hotter than me?

私より彼女の方がいけてるの?

Would you fuck me?

私とやってくれない?

Are you gay?

あんたゲイ?

……

You blocked me on Facebook

あなたは私をFacebookでブロックした

And now you're going to die

そして今からあなたは死ぬ

---

 

ワタシはこの曲を初めて聴いた2013年、部分的にしかわからなかった。「イギリス人?がなんか言ってる」とだけ思った。具体的に言うと、I love youからFucking skankまでなんだかよくわからなかった。発音と時制とwould の使い方がわからなかったからだ。英語コツコツ勉強してきて、最近は聴いただけですっかりわかるようになって、自分で感動した。When I heard this song for the first time in 2013, I only partially understand it. I thought, "A British? is talking about something." (To be specific, I didn't really understand from I love you to Fucking skank. I didn't know how to use pronunciation, temple, and  how to use "would".)  I studied English diligently for about 10 years, and I was moved by myself when I completely understood it. Thank you.


ワタシはこの曲を、飲食店でクチャラーが現れた時に、不快なクチャクチャノイズを消すために聴いている。 I listen to this song to erase the Kuchakucha noise when Kuchara appears at a restaurant.